
《納尼亞傳奇(魔法師的外甥)》講述:迪格雷和波莉被安德魯舅舅利用魔戒,送到一個(gè)可以通往不同世界的神秘樹林。在樹林里,兩人用魔戒穿梭到恰恩城。好奇心讓迪格雷敲響了宮殿內(nèi)的小鐘,打破了禁錮恰恩城的魔咒,導(dǎo)致恰恩城徹底崩塌,邪惡女王簡(jiǎn)蒂絲復(fù)活,卻意外地被兩個(gè)孩子帶到了倫敦。為了制止簡(jiǎn)蒂絲在倫敦胡作非為,迪格雷用魔戒又把她帶回未知世界,隨之而來的有:波莉、安德魯舅舅、車馬夫、老馬草莓,還有一根能變成燈柱樹的鐵棒。在漆黑一片的未知世界,傳來了響亮的歌聲,世界在歌聲中漸漸變亮,納尼亞王國(guó)就在這片歌聲中誕生,自此納尼亞的傳奇開始了…… 風(fēng)靡全世界的《納尼亞傳奇》系列由英國(guó)文學(xué)家C.S.劉易斯于1950年創(chuàng)作,一經(jīng)推出就大受歡迎,影響深遠(yuǎn),陸續(xù)被改編成電影,也讓全世界更多的觀眾和讀者開始認(rèn)識(shí)這部不朽的作品。穿梭在一個(gè)又一個(gè)的納尼亞冒險(xiǎn)故事中,絕對(duì)是你一生難忘的神奇旅程……納尼亞系列七本分別是《獅子、女巫和魔衣櫥》《凱斯賓王子》《黎明踏浪號(hào)》《銀椅》《能言馬與男孩》《魔法師的外甥》《最后一戰(zhàn)》,每一本既相互關(guān)聯(lián),又可獨(dú)立閱讀。
《納尼亞傳奇(魔法師的外甥)》講述:迪格雷和波莉被安德魯舅舅利用魔戒,送到一個(gè)可以通往不同世界的神秘樹林。在樹林里,兩人用魔戒穿梭到恰恩城。好奇心讓迪格雷敲響了宮殿內(nèi)的小鐘,打破了禁錮恰恩城的魔咒,導(dǎo)致恰恩城徹底崩塌,邪惡女王簡(jiǎn)蒂絲復(fù)活,卻意外地被兩個(gè)孩子帶到了倫敦。為了制止簡(jiǎn)蒂絲在倫敦胡作非為,迪格雷用魔戒又把她帶回未知世界,隨之而來的有:波莉、安德魯舅舅、車馬夫、老馬草莓,還有一根能變成燈柱樹的鐵棒。在漆黑一片的未知世界,傳來了響亮的歌聲,世界在歌聲中漸漸變亮,納尼亞王國(guó)就在這片歌聲中誕生,自此納尼亞的傳奇開始了……
風(fēng)靡全世界的 《納尼亞傳奇》系列由英國(guó)文學(xué)家 C.S.劉易斯于1950年創(chuàng)作,一經(jīng)推出就大受歡迎,影響深遠(yuǎn),陸續(xù)被改編成電影,也讓全世界更多的觀眾和讀者開始認(rèn)識(shí)這部不朽的作品。穿梭在一個(gè)又一個(gè)的納尼亞冒險(xiǎn)故事中,絕對(duì)是你一生難忘的神奇旅程……納尼亞系列七本分別是 《獅子、女巫和魔衣櫥》 《凱斯賓王子》《黎明踏浪號(hào)》《銀椅》《能言馬與男孩》《魔法師的外甥》《最后一戰(zhàn)》,每一本既相互關(guān)聯(lián),又可獨(dú)立閱讀。 ………………
第一章 開錯(cuò)的門
故事發(fā)生在很久以前,那時(shí)你爺爺還是個(gè)孩子。這個(gè)故事很重要,因?yàn)樗v述了我們的世界和納尼亞王國(guó)之間發(fā)生的一切是如何開始的。
那個(gè)時(shí)候,夏洛克?福爾摩斯先生還住在貝克街,巴斯塔布爾家的孩子們還在劉易舍姆大道上尋寶。那個(gè)時(shí)候,如果你是個(gè)小男孩,就得每天穿著呆板的小圓領(lǐng)襯衣,學(xué)校通常也比現(xiàn)在亂多啦。不過,那時(shí)的伙食比現(xiàn)在好,至于糖果嘛,我就不告訴你有多便宜多好吃了,因?yàn)檎f了也只會(huì)讓你自流口水。那個(gè)時(shí)候,倫敦住著個(gè)叫波莉?普盧默的小姑娘。
她家的房子跟別人家的挨在一起,連成長(zhǎng)長(zhǎng)的一排。一天上午,她正在后花園里玩兒,這時(shí),一個(gè)小男孩從隔壁的花園翻上墻頭,把腦袋探了過來。波莉很驚訝,因?yàn)榈浆F(xiàn)在為止,那棟房子里還沒住過小孩子呢,只有上了年紀(jì)的凱特利兄妹住在那兒,他倆一個(gè)是老光棍,一個(gè)是老處女。所以,波莉抬起頭,用好奇的眼光打量著他。那個(gè)陌生的小男孩臉上臟兮兮的。就算他大哭一場(chǎng),再用滿是泥巴的手抹掉臉上的淚水,恐怕也比現(xiàn)在臟不到哪兒去。實(shí)際上,他剛剛經(jīng)歷的就是這么回事兒。
“你好呀。”波莉說。
“你好?!蹦泻⒒卮鸬?,“你叫什么名字?”
“波莉,”波莉說,“你呢?”
“迪格雷?!蹦泻⒄f。
“喲,這個(gè)名字真好笑!”波莉說。
“波莉這樣的名字才好笑呢?!钡细窭渍f。
“就是你的好笑。”波莉說。
“不,沒有波莉好笑?!钡细窭渍f。
“起碼我會(huì)洗把臉,”波莉說,“你現(xiàn)在真該洗洗臉,尤其是你剛……”她突然停下了。她本來想說“你剛哭過之后”,但又覺得那樣說不太禮貌。
“好吧,我剛剛就是哭了?!钡细窭滋岣吡松らT,似乎他心情特別不好,就算讓別人知道他剛才哭過,也無所謂了?!皳Q做是你,你也會(huì)哭鼻子的,”他繼續(xù)說道,“如果你本來在鄉(xiāng)下住得好好的,有一匹小馬,花園那頭還有一條小河,但后來卻只能住在這種破地方。”
“倫敦才不是破地方呢?!辈ɡ蛏鷼獾卣f。但男孩太激動(dòng)了,根本沒注意到她,繼續(xù)說道:“而且,如果你爸爸在遙遠(yuǎn)的印度,你還非得跟姨媽還有瘋瘋癲癲的舅舅住在一起(誰會(huì)喜歡那樣呢?),如果這都是因?yàn)樗麄冊(cè)谡湛茨銒寢?,而且如果你媽媽病了,就要……就要……死了?!闭f到這兒,他的面部有些扭曲,人在強(qiáng)忍住眼淚時(shí)會(huì)露出那種表情。
“我不知道這些,對(duì)不起?!辈ɡ蛐÷曄蛩狼?。此時(shí),她實(shí)在不知道該說些什么,但為了把迪格雷的注意力轉(zhuǎn)移到愉快的話題上,于是便問道:
“凱特利先生真的瘋了嗎?”
“這個(gè)嘛,要么是他瘋了,”迪格雷說,“要么就是他還藏著什么秘密。房子的頂層是他的書房,蕾蒂姨媽叮囑我說絕對(duì)不能到樓上那個(gè)書房里去。噢,這是第一件比較可疑的事情。還有一件事就是,他從來不主動(dòng)和蕾蒂姨媽說話。等到吃飯的時(shí)候,不管他想要跟我說點(diǎn)什么,蕾蒂姨媽都會(huì)讓他閉嘴,她會(huì)說“別老嚇唬人家小孩子,安德魯”,或者“我敢保證迪格雷不想聽你說那些”,要不然就是“好啦,迪格雷,你不想去花園里玩一會(huì)兒?jiǎn)帷薄?
“他想說些什么???”
“我也不知道,我從來都沒聽過下文。不過,還不只是這樣。
P1-3 第一章 開錯(cuò)的門
故事發(fā)生在很久以前,那時(shí)你爺爺還是個(gè)孩子。這個(gè)故事很重要,因?yàn)樗v述了我們的世界和納尼亞王國(guó)之間發(fā)生的一切是如何開始的。
那個(gè)時(shí)候,夏洛克?福爾摩斯先生還住在貝克街,巴斯塔布爾家的孩子們還在劉易舍姆大道上尋寶。那個(gè)時(shí)候,如果你是個(gè)小男孩,就得每天穿著呆板的小圓領(lǐng)襯衣,學(xué)校通常也比現(xiàn)在亂多啦。不過,那時(shí)的伙食比現(xiàn)在好,至于糖果嘛,我就不告訴你有多便宜多好吃了,因?yàn)檎f了也只會(huì)讓你自流口水。那個(gè)時(shí)候,倫敦住著個(gè)叫波莉?普盧默的小姑娘。
她家的房子跟別人家的挨在一起,連成長(zhǎng)長(zhǎng)的一排。一天上午,她正在后花園里玩兒,這時(shí),一個(gè)小男孩從隔壁的花園翻上墻頭,把腦袋探了過來。波莉很驚訝,因?yàn)榈浆F(xiàn)在為止,那棟房子里還沒住過小孩子呢,只有上了年紀(jì)的凱特利兄妹住在那兒,他倆一個(gè)是老光棍,一個(gè)是老處女。所以,波莉抬起頭,用好奇的眼光打量著他。那個(gè)陌生的小男孩臉上臟兮兮的。就算他大哭一場(chǎng),再用滿是泥巴的手抹掉臉上的淚水,恐怕也比現(xiàn)在臟不到哪兒去。實(shí)際上,他剛剛經(jīng)歷的就是這么回事兒。
“你好呀。”波莉說。
“你好?!蹦泻⒒卮鸬溃澳憬惺裁疵??”
“波莉,”波莉說,“你呢?”
“迪格雷?!蹦泻⒄f。
“喲,這個(gè)名字真好笑!”波莉說。
“波莉這樣的名字才好笑呢?!钡细窭渍f。
“就是你的好笑?!辈ɡ蛘f。
“不,沒有波莉好笑。”迪格雷說。
“起碼我會(huì)洗把臉,”波莉說,“你現(xiàn)在真該洗洗臉,尤其是你剛……”她突然停下了。她本來想說“你剛哭過之后”,但又覺得那樣說不太禮貌。
“好吧,我剛剛就是哭了。”迪格雷提高了嗓門,似乎他心情特別不好,就算讓別人知道他剛才哭過,也無所謂了?!皳Q做是你,你也會(huì)哭鼻子的,”他繼續(xù)說道,“如果你本來在鄉(xiāng)下住得好好的,有一匹小馬,花園那頭還有一條小河,但后來卻只能住在這種破地方?!?br>
“倫敦才不是破地方呢?!辈ɡ蛏鷼獾卣f。但男孩太激動(dòng)了,根本沒注意到她,繼續(xù)說道:“而且,如果你爸爸在遙遠(yuǎn)的印度,你還非得跟姨媽還有瘋瘋癲癲的舅舅住在一起(誰會(huì)喜歡那樣呢?),如果這都是因?yàn)樗麄冊(cè)谡湛茨銒寢專胰绻銒寢尣×?,就要……就要……死了。”說到這兒,他的面部有些扭曲,人在強(qiáng)忍住眼淚時(shí)會(huì)露出那種表情。
“我不知道這些,對(duì)不起?!辈ɡ蛐÷曄蛩狼浮4藭r(shí),她實(shí)在不知道該說些什么,但為了把迪格雷的注意力轉(zhuǎn)移到愉快的話題上,于是便問道:
“凱特利先生真的瘋了嗎?”
“這個(gè)嘛,要么是他瘋了,”迪格雷說,“要么就是他還藏著什么秘密。房子的頂層是他的書房,蕾蒂姨媽叮囑我說絕對(duì)不能到樓上那個(gè)書房里去。噢,這是第一件比較可疑的事情。還有一件事就是,他從來不主動(dòng)和蕾蒂姨媽說話。等到吃飯的時(shí)候,不管他想要跟我說點(diǎn)什么,蕾蒂姨媽都會(huì)讓他閉嘴,她會(huì)說“別老嚇唬人家小孩子,安德魯”,或者“我敢保證迪格雷不想聽你說那些”,要不然就是“好啦,迪格雷,你不想去花園里玩一會(huì)兒?jiǎn)帷薄?br>
“他想說些什么啊?”
“我也不知道,我從來都沒聽過下文。不過,還不只是這樣。