用豐滿的白話文對(duì)晦澀難懂的原文進(jìn)行翻譯,以小故事切入,再讀原文難度降低,更容易讀懂口語(yǔ)化的文章,精講為簡(jiǎn)短的原文,補(bǔ)齊前因后果,掃除閱讀障礙,幫助青少年讀者完整理解文章的含義。