国产99视频精品免费播放|天美麻花星空免费观看电视剧|青青在线视版|国产成人AV综合美女|MARUTEN|麻豆啊传媒APP|2019一本大道香蕉大在线

圖書詳情

太陽系歷險(xiǎn)記
ISBN:
作者:(法)凡爾納 著,李娜 譯
出版社:安徽教育出版社
出版日期:2012-3-1
年齡/主題/大獎(jiǎng)/大師: 6-8(1-2年級(jí))、8-10(3-4年級(jí))、10(5年級(jí))以上、
內(nèi)容簡(jiǎn)介

《太陽系歷險(xiǎn)記》用大量篇幅深入淺出地介紹了慧星、木星、土星等天體的特征和許多有趣的天文知識(shí),并將這些知識(shí)融入到故事情書中,使讀者讀起來輕松有趣、易于理解。

編輯推薦

有著“科幻小說之父”的儒勒·凡爾納是世界上被翻譯作品最多的十大名家之一,他的作品是將科學(xué)性與文學(xué)性的完美融合,一百多年來深受世界各地讀者的歡迎,成為一代又一代青少年的科學(xué)啟蒙讀物。《凡爾納科幻經(jīng)典》從凡爾納六十多部作品中精選出最受讀者喜歡的9部,涵蓋了凡爾納各個(gè)創(chuàng)作時(shí)期的作品,極具代表性。
《凡爾納科幻經(jīng)典》譯文大部分是請(qǐng)翻譯名家重新翻譯,譯文在忠實(shí)于原著的基礎(chǔ)上,更具有時(shí)代的特色,為讀者帶來更滿意的閱讀享受。
《凡爾納科幻經(jīng)典》插圖極為豐富,除選取了經(jīng)典的版畫作插圖外,出版者還精心搜取了多幅真實(shí)的知識(shí)性插圖,圖文并茂,讓讀者徜徉于百年前偉人的幻想與當(dāng)今的科學(xué)實(shí)踐之間,更加體會(huì)到凡爾納想像之豐富與超前。

在線試讀章節(jié)

 我的成功歸功于儒勒·凡爾納,我非常欣賞他的航海小說,從中我明白,我應(yīng)當(dāng)探索整個(gè)世界。
  ——法蘭西學(xué)院院士埃里克·奧爾塞納

  凡爾納的風(fēng)格多么出眾!他的措辭無與倫比!
  ——法國詩人紀(jì)姆·阿波里耐

  儒勒·凡爾納讓我認(rèn)識(shí)到,主人公們應(yīng)該扔掉長劍,拿起手槍了。
  ——小仲馬

  儒勒·凡爾納是我一生事業(yè)的總指導(dǎo)。
  ——潛水艇的發(fā)明者西蒙·萊克

  凡爾納的小說啟發(fā)了我的思想,使我按一定方向去幻想。
  ——俄國宇航之父齊奧爾斯基

  現(xiàn)代科技只不過是將凡爾納的預(yù)言付之實(shí)踐的過程。
  ——法國院士利奧泰盛

他們說

第一部
  第一章 伯爵和上尉互換名片
  “不,上尉,我不能把位子讓給你!”
  “我深感遺憾,伯爵先生。不過,我不會(huì)因此而罷休的。”
  “真的嗎?”
  “當(dāng)然。”
  “可是我要提醒你,我最先同她結(jié)交,這是無可爭(zhēng)辯的事實(shí)。”
  “我也要告訴你,在這種事情上,沒有什么先來后到之說。”
  “我會(huì)讓你把位子讓給我的,上尉。”
  “我不認(rèn)為你有這種能耐,伯爵先生。”
  “我想,我那把利劍將可以……”
  “手槍也不頂用……”
  “這是我的名片!”
  “這是我的名片!”
  他們兩人在進(jìn)行了一場(chǎng)唇槍舌戰(zhàn)之后,互相交換了各自的名片。
  一張名片上寫著:
  放寬托爾?塞爾瓦達(dá)克
  上尉參謀
  莫斯塔加內(nèi)姆
  另一張上寫著:
  瓦西里?鐵馬什夫伯爵
  多布里納號(hào)雙桅機(jī)帆船
  他們?cè)诜謩e的時(shí)候說了下面一段話:
  “我的證人到哪兒去同你的證人見面?”鐵馬什夫伯爵問。
  “如果你愿意的話,今天下午兩點(diǎn)鐘在參謀部見面。”赫克托爾?塞爾瓦達(dá)克答道。
  “在莫斯塔加內(nèi)姆嗎?”
  “是的。”
  說完之后,塞爾瓦達(dá)克上尉和鐵馬什夫伯爵便彬彬有禮地互相道了一聲再見。
  可是就在他們正要離去的時(shí)候,鐵馬什夫怕爵又提出一點(diǎn)想法。
  “上尉,”他說,“我想我們這次決斗的真正原因恐怕還是不要泄露出去為好。”
  “我也這樣認(rèn)為,”塞爾瓦達(dá)克答道。
  “什么話也不要對(duì)外講!”
  “什么也不講。”
  “那末找個(gè)什么理由呢?”
  “理由?——如果你愿意的話,伯爵先生,就說我們是為了某個(gè)音樂問題發(fā)生爭(zhēng)論而引起的吧。”
  “很好,”鐵馬什夫伯爵說。“我就說我喜歡華格納,而且,我本來就如此。”
  “我呢,欣賞羅西尼,我也本來如此。”塞爾瓦達(dá)克上尉帶著微笑答道。
  說著,鐵馬什夫伯爵和這位上尉參謀彼此又道了一聲再見,便分了手。
  剛才這場(chǎng)口角之爭(zhēng)發(fā)生在中午時(shí)分,地點(diǎn)是阿爾及利亞海岸介乎特內(nèi)斯和莫斯塔加內(nèi)姆之間的一個(gè)小海岬的頂端,距謝利夫河口約三公里。這個(gè)海岬俯視著二十來米寬的海面,地中海藍(lán)色的海水一直到達(dá)它的腳下,沖刷著沙灘上因含有氧化鐵而略呈紅色的巖石。那一天是12月31日。太陽被厚厚的云層遮蓋著。海面和陸地都籠罩著濃密的大霧。若在平時(shí),略微斜射過來的陽光會(huì)把海岸上突出的部分點(diǎn)綴得金光閃閃。不知何故,兩個(gè)多月來,大霧一直籠罩著地球,使得各大陸之間的交通十分困難。對(duì)于這種情況,大家都一籌莫展。
  瓦西里?鐵馬什夫伯爵離開這位參謀之后,便向一條
  四只槳的小艇走去,小艇正泊在岸邊的一個(gè)小海灣里等候他。他一坐定,輕便的小艇便開始向一艘雙桅游樂機(jī)帆船駛?cè)ァ7瑨炱鹆撕蠓胺补臐M了風(fēng),在一箭之遙的地方等候小艇。
  這時(shí),塞爾瓦達(dá)克上尉向站在二十步之外的一位士兵打了個(gè)手勢(shì),士兵牽著一匹阿拉伯駿馬默默無聲地走了過來。塞爾瓦達(dá)克上尉于是飛身上馬,向莫斯塔加內(nèi)姆奔馳而去,后面跟著他的勤務(wù)兵,他也騎著一匹快馬。
  當(dāng)他們從工兵最近建成的大橋上越過謝利夫河的時(shí)候,已經(jīng)是中午十二點(diǎn)半了。而等到他們的坐騎,口吐白沫,跨進(jìn)馬斯卡拉城門的時(shí)候,時(shí)鐘正指著一點(diǎn)三刻。該城共有五個(gè)城門,城墻上建有雉堞。
  莫斯塔加內(nèi)姆當(dāng)時(shí)有居民一萬五千人,其中三千人為法國人。這里一直是奧蘭省一個(gè)縣政府和軍分區(qū)的所在地,至今仍以出產(chǎn)糕點(diǎn)、高級(jí)衣料、精致的草編織物和皮革制品而聞名遐邇。運(yùn)往法國的谷物、棉花、毛織品、牲畜、無花果和葡萄便是在這里裝部的。但那些繁忙的古代碼頭現(xiàn)在是蕩然無存了。那時(shí)候,遇上強(qiáng)勁的西風(fēng)和西北風(fēng),船只便無法在這兒停靠。今天,莫斯塔加內(nèi)姆的港口設(shè)備十分完備,完全可以把來自米納地區(qū)和謝利夫河下游的大宗物產(chǎn)輸往各地。
  正是由于莫斯塔加內(nèi)姆是一個(gè)安全可靠的良港,多布里納號(hào)雙桅機(jī)帆船才敢停在這一帶過冬,因?yàn)楦浇暮0兜教幨菓已虑捅冢瑳]有任何可供避風(fēng)的地方。兩個(gè)月來,它一直停在這里,斜街架上掛著一面俄國國旗,大桅桿的頂端還掛著一面“法蘭西俱樂部”的游船標(biāo)志,上面醒目地繡著幾個(gè)縮寫字母:M.C.W.T.
  塞爾瓦達(dá)克上尉一進(jìn)入城內(nèi),便直奔馬特莫爾司令部。他在那里很快找到第二步兵團(tuán)團(tuán)長和第八炮兵連連長。這兩人都是他的莫逆之交。
  赫克托爾?塞爾瓦達(dá)克要求他們?cè)诩磳⑦M(jìn)行的決斗中為他充當(dāng)證人。聽到這些話,他們的神情都十分嚴(yán)肅,可是等到塞爾瓦達(dá)克向他們說明這次決斗的原因不過是由于他和鐵馬什夫伯爵為一個(gè)音樂問題發(fā)生爭(zhēng)論而引起的,他們的臉上便不時(shí)浮起了一陣陣微笑。
  “這件事看來還可以調(diào)解一下吧?”第二步兵團(tuán)團(tuán)長說。
  “你們根本不要有這種想法。”赫克托爾?塞爾瓦達(dá)克說。
  “總可以作一些小小的妥協(xié)吧?……”第八炮兵連連長說。
  “我們?cè)谌A格納和羅西尼的問題上不可能有任何妥協(xié),”塞爾瓦達(dá)克一本正經(jīng)地答道。“要么是他勝,要么是我勝,二者必盡其一。他竟敢侮辱羅西尼,真是欺人太甚。這個(gè)華格納的狂熱信徒寫了一些關(guān)于羅西尼的令人不堪卒讀的東西,我要為羅西尼鳴不平。”
  “而且,”團(tuán)長又說,“以劍決斗不一定會(huì)置人死命。如果你被刺傷,那罪是夠難受的!”
  “可是我已經(jīng)下定決心,他要擊敗我,談何容易?”塞爾瓦達(dá)克上尉反駁道。
  看他的語氣這樣強(qiáng)硬,兩位軍官知道此事已難挽回,只好向參謀部走去,他們必須在二時(shí)正同鐵馬什夫伯爵的證人碰頭。
  這里要交代一下,第二步兵團(tuán)團(tuán)長和第八炮兵連連長并沒有輕信塞爾瓦達(dá)克的話。他究竟為什么要去決斗?真正原因他們也許已猜到一二,但是他們除了相信塞爾瓦達(dá)克向他們講的那條“理由”外,別無他法。
  兩小時(shí)以后,他們同伯爵的證人碰了頭,談妥決斗的條件而踏上了歸途。鐵馬什夫伯爵雖然是俄國沙皇的副官,但他也同許多在國外的俄國人一樣,同意用劍——這種普通士兵的武器進(jìn)行決斗。
  兩位對(duì)手應(yīng)于明天——1月1日——上午九時(shí),在高謝利夫河口三公里的一塊懸崖上交鋒。
  “那末明天上午九點(diǎn)鐘再見。”那位團(tuán)長說。
  “我不會(huì)遲到的,”赫克托爾?塞爾瓦達(dá)克答道。
  說著,兩位軍官使勁握了握這位朋友的手,然后走到“濟(jì)爾瑪”咖啡館,在那里玩了大半天紙牌。
  至于塞爾瓦達(dá)克上尉,他馬上離開莫斯塔加內(nèi)姆城,踏上了歸途。
  兩個(gè)星期來,他一直沒有住在“武器廣場(chǎng)”自己的寓所里。因?yàn)闇y(cè)繪地形的需要,他住在莫斯塔加內(nèi)姆海濱、離謝利夫河八公里的一間阿拉伯式的茅屋里。除了自己的勤務(wù)兵,沒有任何人可以交談。在這位上尉參謀看來,這種與世隔絕、單調(diào)乏味的生活和討厭的測(cè)繪工作簡(jiǎn)直是活受罪。
  現(xiàn)在他又走在通往他的阿拉伯式茅屋的大道上,一面搜盡枯腸,試圖按照所謂十三行詩的陳腐格式,拼湊幾句詩,來。不消說,他這首十三行詩是要獻(xiàn)給一位年輕寡婦的。他想娶她為妻;他現(xiàn)在這樣做無非想說明,當(dāng)你有幸受上一個(gè)完全值得你愛的人時(shí),那就應(yīng)當(dāng)“懷著一顆赤誠的心”去愛她。不過,這句格言是否道出了入生真諦,塞爾瓦達(dá)克上尉可沒有閑心去細(xì)想,他只是吟一首詩來表達(dá)自己的心意罷了。
  “是呀!”他自言自語道。他的勤務(wù)兵默默無聲地在他身旁跟著他一起奔馳。“一首詩如果寫得情至意盡,那效果當(dāng)然會(huì)不言而喻。可惜這一類十三行詩,在這一帶實(shí)在太少了,我這首詩一定要叫人拍案叫絕。”
  塞爾瓦達(dá)克的這首詩是這樣開始的:
  是的!當(dāng)你墮入情網(wǎng)的時(shí)候,
  你應(yīng)當(dāng)真誠地愛那心上的人兒……
  “是的,一定要真心誠意地去愛,也就是說不要三心二意,要想著同她結(jié)為終身伴侶。我對(duì)你說……他媽的!這叫什么韻!用‘ime’押韻根本不行!真是莫名其妙,我怎么用這個(gè)韻來寫這首詩呢!喂!本一佐夫!”
  塞爾瓦達(dá)克上尉的勤務(wù)兵名叫本一佐夫。
  “上尉,”本一佐夫答道。
  “你寫過詩嗎?”
  “沒有,上尉,我只是看別人寫過!”
  “誰?”
  “蒙馬特節(jié)的一天晚上,一個(gè)江湖藝人在一所夢(mèng)游癥患者的小屋里口贊了一首。”
  “這首詩你還記得嗎?”
  “記得,上尉,這首詩是這樣寫的:
  進(jìn)來吧!這里有無比的幸福,
  你會(huì)成為愛神的俘虜!
  你會(huì)看到心愛的人兒,
  她也會(huì)對(duì)體情思纏綿!”
  “該死的!這首詩太蹩腳!”
  “這首詩的詩韻確實(shí)太平淡,上尉。否則那就大不相同了!
  “別說了,本一佐夫!”塞爾瓦達(dá)克叫道,“別說了!我終于想出了第三行和第四行!”
  是的!當(dāng)你墮入情網(wǎng)的時(shí)候
  你應(yīng)當(dāng)真誠地愛那心上的人兒……
  山盟海誓固然需要,
  發(fā)自內(nèi)心的愛則更為要緊!
  塞爾瓦達(dá)克上尉雖然詩興很濃,但終究是心有余而力不足,下午六點(diǎn)鐘,當(dāng)他回到那間阿拉伯式茅屋時(shí),已經(jīng)成章的依然還是

書摘與插圖