
《熱詞紅寶書》專門為翻譯愛好者以及廣大英語學(xué)習(xí)者編寫,旨在幫助大家學(xué)習(xí)用地道英語表達(dá)中國特色詞語以及*流行詞匯,提高大家在學(xué)習(xí)和工作中的英語運(yùn)用能力。
本書適應(yīng)時(shí)代需要,在第1版基礎(chǔ)上進(jìn)行補(bǔ)充修正和更新,新增400余條詞匯,收集全新的熱詞和潮詞,并配以漢英對(duì)照的新聞例句,涉及時(shí)政、經(jīng)濟(jì)、金融、文體、環(huán)保等諸多領(lǐng)域。
熱詞按照漢語拼音順序排序,方便讀者查找,學(xué)習(xí)起來事半功倍。所配例句大多摘自《中國日?qǐng)?bào)》、新華社、路透社、美聯(lián)社等國內(nèi)外權(quán)威媒體。